Juna Panday, 12 year old from Kapilvastu, was sexually abused by her uncle.
Juna Panday, 十二歲,來自Kapilvastu。遭受叔叔性侵。
Saraswati Pahari, 10 year old from Rautahata, was sexually abused by her relative.、
Saraswati Pahari,十歲,來自Rautahata,遭受親戚性侵。
Jyoti Thapa, 6 year old from Hetauda, was raped by her father and in anger mother burnt her limb.
Jyoti Thapa,六歲,來自Hetauda。遭受父親性侵。事發後,神經處於崩潰狀態的母親用火燒殘了Jyoti Thapa的右手手臂。
Kamala Bal, 15 year old from Makwanpur, was raped by a family member.
Kamala Bal,十五歲,來自 Makwanpur。遭受親戚性侵。
Mamita Pahari,11 year old from Rautahata, was raped by her neighbor.
Mamita Pahari,11歲,來自Rautahata。遭受鄰居性侵。
Tara Pariyar, 16 year old from Dhading, was raped by her neighbor.
Tara Pariyar,十六歲,來自Dhading。遭受鄰居性侵。
Sanu Maya, 16 year old from Kathmandu, was raped by her step-father.
Sanu Maya,十六歲,來自Kathmandu。遭受繼父性侵。
Sukumaya Tamang, 11 year old from Trisuli, was raped by her step-father.
Sukumaya Tamang, 十一歲,來自Trisuli。遭受繼父性侵。
Bhumika (14 year old) had stayed at the safe house for 8 months, Devang (5 year old) had stayed at the safe house for 3 months and Arghya (10 year old) had stayed at safe house for 5 months, about leave Hetuada safe house to home. This was the last day for three girls at Hetuada Safe House.
十四歲的Bhumika,五歲的Devang和十歲的Arghya,在分別被Hetuada性暴力受害者庇護站收留八個月,三個月和五個月後,於二0一六年二月二十五日離開庇護站回到自己的家中。這是三個女孩在庇護站的最後一天。
Ashika Shretha, 7 year old from Makwanpur. She was sexually assaulted by her father. Ashika has been living with her father since their parents separated. Her mother is disabled, and after her father was sent to prison, Ashika became an unattended child. On February 26, 2016, Ashika was sent to the Safe House, and this was her first day there. Ashika felt nervous and uncomfortable in the unfamiliar environment of Safe House, an older victim who had also been sexually assaulted by a family member was comforting her.
Ashika Shretha,七歲,來自Makwanpur。被父親性侵。Ashika自父母分居後隨父親生活,她的母親身患殘疾,父親被送進監獄後Ashika成了無人看護的小孩。2016年2月26日,Ashike被送到庇護所,這是她在庇護所裡度過的第一天。Ashika對庇護所的陌生環境感到緊張不適,一個年齡稍大的同為被家庭成員性侵的受害者正在安慰她。